Az általános gyakorlattól eltérően nálam csupán egyetlen tarifa érvényes, ez jelenleg
2,0 Ft/leütés + 25 % ÁFA.
Mértéke független a fordítás irányától (németről magyarra ill. magyarról németre) és sürgősségétől, tehát mindig ugyanannyi.
Az elszámolás alapja az elkészült fordítás szóközökkel együtt vett leütésszáma (egy leütés/karakter egy billentyű lenyomását jelenti, a szóköz két szót elválasztó szünetjel).
Ezt a megrendelő maga is ellenőrizheti, amikor Word szövegszerkesztőben megnyitja az anyagot, majd kimutatást kér róla az „Eszközök” menüpont „Szavak száma” alatt.
Ennek az egyszerű és átlátható árképzésnek köszönhetően előre tervezhető és pontosan nyomon követhető a fordítási kiadás a megrendelői oldalon. |